Поэзия в переводах Адольфа Гомана с иврита и на иврит

Моей жене Валерии

לאשתי ולריה ז''ל

 

שירה בתרגומיו של אדולף גומן מעברית ולעברית

"Хотя бы эхо" (Рахель)   "ולו רק הד" (רחל)

Ивритская лирическая поэзия середины ХХ-го века – 600 стихотворений в переводе на русский язык
 + 140 стихотворений в переводе с русского и немецкого на иврит и статьи о ивритской поэзии

Новости сайта - 31.03.2016

Добавлены переводы на иврит стихотворений Сергея Есенина, Цветаевой и Бродского

נוספו שירים של יסנין, צבטייבה וברודסקי

Добавлены стихи для детей Заходера и Барто

נוספו שירים לילדים מאת זכודר וברטו

12.05.16 Добавлены два цикла сонетов Леи Гольдберг

נוספו שני מחזורי סונטות של לאה גולדברג

 

 

 

Для просмотра сайта не нужна регистрация - просто заходите в нужный раздел

 

Лирическая поэзия - переводы с иврита:   מעברית:

 

1. ЭХО-книга/1 - (около 600 стихотворений ивритских поэтов без текстов оригиналов)

 

כ-600 שירים של משוררים עבריים מביאליק ועד עמיחי (ללא מקורות)

 


 

2. ЭХО-альбом/1 - (около 300 стихотворений ивритских поэтов с текстами оригиналов): Хаим Нахман Бялик, Рахель Блувштейн, Авраам Шлёнский, Лея Гольдберг, Натан Альтерман, в том числе: "Звёзды вовне", "Радость бедных", "Голубиный город", "Летнее торжество и др."

 

כ-300 שירים של ביאליק, רחל, שלונסקי, אלתרמן וגולדברג (עם מקורות)

 


 

3. ЭХО-альбом/2 - (около 300 стихотворений ивритских поэтов с текстами оригиналов): Авраам Халфи, Александр Пэн, Йонатан Ратош, Иегуда Амихай, Ш.Шалом, Далия Равикович и др.

 

כ-300 שירים של א.חלפי, פן, רטוש, עמיחי, שלום, רביקוביץ' ועוד (עם מקורות)

 


 

4. ЭХО-альбом/3 - Статьи о творчестве Н.Альтермана, Л.Гольдберг, А.Шлёнского, А.Пэна на русском языке.

 

מאמרים על יצירות אלתרמן, גולדברג ועוד בשפה הרוסית

 


 

5. ЭХО-альбом/4 - Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века (с оригиналами).

 

מאנתולוגית השירה העברית של המאה העשרים בעריכת מנחם בן (עם מקורות)

 


 

6. ЭХО-книга/2 - Из Антологии ивритской поэзии ХХ-го века (без оригиналов).

מאנתולוגית השירה העברית של המאה העשרים בעריכת מנחם בן (בלי מקורות)

 


 

Лирическая поэзия - переводы на иврит:   לעברית:

 

ЗОЛОТОЙ ВЕК

 

: תור הזהב - המאה ה19

 

מגרמנית :

 

7. ЭХО-альбом/5 - Стихотворения Г.Гейне שירים של היינריך היינה

 

מרוסית :

 

8. Стихотворения Александра Пушкина שירים של אלכסנדר פושקין

 

9. Михаил Лермонтов Поэма "Демон" מיכאיל לרמונטוב. הפואמה דימון

 

10. ЭХО-альбом/5 -Стихотворения М.Лермонтова, С.Надсона שירים של לרמונטוב ונדסון

 

СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК

 

: תור הכסף - תחילת המאה ה20

 

11. Стихотворения Валерия Брюсова שירים של ולריי בריוסוב

 

12. Cтихотворения Александра Блока שירים של אלכסנדר בלוק

 

13. ЭХО-альбом/5 -Cтихотворения А.Ахматовой, О.Мандельштама , Б.Пастернака,  М.Цветаевой

 

שירים של אחמטובה, מנדלשטם, פסטרנק, צבטייבה

14. Стихотворения Сергея Есенина שירים של סרגיי יסנין

ЖЕЛЕЗНЫЙ ВЕК

: תור הברזל - התקופה הסובייטית

 

15. ЭХО-альбом/5 -Cтихотворения А.Ахматовой, О.Мандельштама , Б.Пастернака, Б.Слуцкого, Д.Самойлова, Ю.Левитанского, А.Кушнера, Ф.Кривина и др.

 

שירים של סלוצקי, סמוילוב, לויטנסקי, קושנר, קריבין ועוד

 

16. Стихотворения Иосифа Бродского שירים של יוסף ברודסק

 

* * *

 

17. ЭХО-альбом/6 - Cтатьи на иврите о творчестве Н. Альтермана, Л .Гольдберг, А.Шлёнского

 

מאמרים בשפה העברית על יצירת אלתרמן , גולדברג ועוד

 

Дополнение: СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ - переводы на иврит

 

מוסף : שירים לילדים בתרגום לעברית

 

 

 

18. Cтихотворения Бориса Заходера и др. שירים של בוריס זכודר ועוד

 

19.Стихотворения Агнии Барто שירים של אגניה ברטו

 

 

 

Адрес электронной почты для связи: adolf.goman@gmail.com לתגובות: